Юсуф и Зулеха
История об Юсуфе Прекрасном, которого братья коварно продали в рабство и любви к нему нареченной правителя Мсыра (Египта) Зулейхи имеет глубокие исторические и фольклорные корни.
Первое упоминание об этой истории мы находим в Танахе (своде древнееврейских свяшенных писаний), в разделе Торы (Пятикнижии Моисея (Моше)) — Брейшит, в недельных главах Ваешев, Микец, Ваигаш, Ваехи, т.е. гл. 37-50. Более поздний перевод этих писаний на греческий, и в дальнейшем другие языки с добавлением других книг получил название "Библии". Первая книга Библии "Бытие" в тех же главах повторяет эту историю с небольшими изменениями, которые свойствены различным переводам.
Хронологически следующим за ним авторитетным источником является кораническая версия данного рассказа, переданная миру Аллахом через пророка Мухаммада. Сура 12 "Йусуф" повторяет и во многом дополняет эту историю. В частности если в Библии Иосиф предстает просто "красивым станом и красивым лицом", то кораническая версия говорит о нем уже не просто как о красивом, но как о прекрасном. Настолько прекрасном, что его лик затмевал сознание и опьянял любовью женский рассудок. Его красота вызывала, пленила, манила и сводила с ума.
Бесчисленно число авторов, обращавшихся к данной тематике которые использовали в качестве информационного первоисточника Тору, Библию или Коран.
Одним из них был выдающийся курдский поэт Селим Слеман. Используя кораническую традицию он творчески преобразил эту историю превратив ее в венец курдской средневековой поэзии. Его поэма органически влилась в мировую культуру и засверкала ярчайшей звездой курдской поэзии на небосводе литературы Ближнего Востока.
На данном сайте представлена сама поэма и шесть ее фольклорных версий, обработанных неизвестными авторами, которые соревнуются друг с другом пытаясь наиболее оригинально и красиво изобразить сюжетную линию и объяснить причину такой необычайной красоты Юсуфа.