Click on the slide!

Учим курдский язык

Видеоучебник

Предлагаем вашему вниманию подборку видео уроков курдского языка

Подробнее...
Click on the slide!

Генерал Барзани

Биография

Предлагаем вашему вниманию биографию великого курдского политического деятеля Мустафы Барзани

Подробнее...
Click on the slide!

Фотогалерея

Курды и Курдистан

Предлагаем вашему внимаю серию авторских фотографий, сделанных в Курдистане в 2006-2010 гг.

Подробнее...
Click on the slide!

Буквари

курдского языка

Для обучения ребенка чтению и правописанию на курдском языке вам понадобятся буквари, которые вы можете загрузить на нашем сайте.

Подробнее...
Click on the slide!

Словари

курдского языка

Предлагаем вашему вниманию академические словари курдского языка: русско-курдский и курдско-русский, которые вы сможете загрузить на ваш ПК и использовать

Подробнее...
Click on the slide!

Сказки

курдского народа

Предлагаем вашему вниманию подборку курдских народных сказок. Курдские сказки отличаются оригинальностью сюжета, поучительностью и свободолюбием

Подробнее...
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

Зачем искали Али?



В Джезира-Бота деревенские старосты ежегодно собирали дань для эмира. Старосту деревни Хасхас звали Гялбо. Каждое лето он ходил по домам крестьян и собирал пшеницу для эмира.
Каждый давал сколько мог, но и этого крестьяне не хотели давать, ворчали. Отправился Гялбо к эмиру и сказал:
— Эмир мой! Устал я собирать с крестьян дань для тебя. Хожу по гумнам, выпрашиваю. У одних альб пшеницы, у других два. Кто дает охотно, а кто и ворчит. Будет лучше, если ты пришлешь за данью кого-нибудь из своих людей.
— Гялбо, клянусь головой отца, моих людей к вам посылать опасно. Когда они увидят ваших девушек и женщин с золотыми украшениями, их охватит алчность, и тогда уж добра от них ждать нечего. Спасибо и на том, что ты мне доставляешь.
— Нет, мой эмир, все-таки лучше пришли своего человека, — стоял на своем Гялбо.
Эмир согласился.
Наступило лето. Пришло время ехать за новой данью. Эмир обратился к своему слуге Али:
— Куро, поезжай в Хасхас, к старосте Гялбо, собери дань. Но смотри, будь сдержан и скромен, что дадут, то и бери. Ничего не дадут — возвращайся с миром.
— Хорошо, мой эмир, — покорно отвечал слуга. Приехал он в Хасхас, увидел девушек с золотыми украшениями, и охватила его зависть.
Гялбо пригласил Али в дом, а своим домочадцам наказал:
— Этого человека прислал эмир, будьте к нему внимательны. Накройте стол и приготовьте ему яичницу.
Подали Али яичницу на сковородке, он все съел. На другой день яичницы не было, и его угостили чем бог послал.
Но Али остался недоволен, к еде не притронулся. Гялбо спросил его:
— Брат, почему ты не ешь?
— Мне три раза в день нужна яичница, ничего другого я не желаю.
— Ах ты собака, сын осла, — возмутился Гялбо, — где я возьму тебе столько яиц? Убирайся, откуда пришел.
И пришлось Али возвращаться домой с пустыми руками. А эмир в это время с крепости смотрел в подзорную трубу и увидел, что плетется Али.
"Клянусь головой своего отца, — подумал эмир, — Али зазнался, и Гялбо его прогнал".
Когда Али пришел, эмир его спросил:
— Куро, почему ты вернулся так скоро?
— Клянусь богом, мой эмир, Гялбо обругал меня и выгнал, — ответил Али.
— Ах, Али, я же предупреждал тебя: будь сдержан и скромен, — напомнил эмир.
Прошел день. Послал эмир в Хасхас другого слугу — Рамо. Гялбо принял Рамо и сказал домочадцам:
— Это — мой гость. Может быть, он не такой алчный, как тот слуга эмира, зарежьте для него курицу.
Приготовили курицу, Рамо ее съел. На следующий день поставили перед ним другую еду, но Рамо к пей не притронулся.
— Брат, почему ты не ешь? — спросил Гялбо.
— Если не будете жарить мне в день по три курицы, я не притронусь к еде.
Гялбо рассердился и прогнал его.
На третий день эмир отправил в Хасхас Махмуда.
Скажу своим почтенным, пришел к Гялбо и Махмуд. А Гялбо подумал: "Может быть, наконец этот окажется достойным и честным человеком".
Зарезал он для Махмуда барана и поставил перед ним целое бедро. На следующий день ему дали другую еду. Он есть не стал и сказал Гялбо:
— Ты каждый день должен резать для меня ягненка, другую еду я не стану есть.
Рассердился Гялбо, прогнал и третьего слугу эмира. Затем он приказал крестьянам принести дрова, подобрать кизяк, щепки и все, что горит, и разжечь за деревней костер.
Эмир в это время прогуливался по своему дворцу. Увидел он в подзорную трубу, что вдалеке, возле деревни Хасхас, дым поднимается до небес. Эмир подумал, что это гумна горят. Велел он оседлать копей и вместе со слугами поскакал в Хасхас. Когда он прискакал в деревню, то увидел, что огонь далеко от гумен, а Гялбо ходит вместе с крестьянами вокруг костра, и все что-то ищут. Эмир сошел с коня и спросил:
— Гялбо, что вы тут потеряли и для чего зажгли этот костер?
— Ей-богу, эмир мой, от твоих слуг у меня в глазах потемнело. И я решил разжечь костер, чтобы посветлее было, может, мы и найдем твоего первого посыльного Али.
Усмехнулся эмир остроумию Гялбо, сел па коня и вместе со слугами вернулся во дворец.

 
Рекомендуем

Курдская сказка:

Однажды Мухаммед-пехамбар разрешил трем своим воинам погостить дома. Вернулся один воин домой и видит — незнакомец спит с его женой. Выхватил он меч и на месте убил обоих, затем вернулся к Мухаммед-пехамбару.
Читать продолжение...
Известные курды

nawshirwan mustafa

Абдул Рахман Касемлу

22.12.1930 – 13.07.1989

Лидер Демократической партии иранского Курдистана

⠫ ᠩ⮢